000 | 02659nam a2200337 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 17077991 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20240708101655.0 | ||
008 | 111209s2012 cau 000 0 eng | ||
010 | _a 2011050834 | ||
020 | _a9781619020993 | ||
040 |
_aDLC _beng _cDLC _erda _dDLC |
||
041 | 1 |
_aeng _hchi _hsan |
|
042 | _apcc | ||
050 | 0 | 0 |
_aBQ1722.E5 _bR43 2012 |
082 | 0 | 0 |
_a294.3/85 _223 |
084 |
_aREL092000 _2bisacsh |
||
130 | 0 |
_aTripiṭaka. _pSūtrapiṭaka. _pLaṅkāvatārasūtra. _lEnglish. |
|
245 | 1 | 4 |
_aThe Lankavatara sutra : _ba Zen text / _ctranslation and commentary by Red Pine. |
264 | 1 |
_aBerkeley, CA : _bCounterpoint, _c2012. |
|
300 |
_a303 pages ; _c23 cm |
||
336 |
_atext _2rdacontent _btxt |
||
337 |
_aunmediated _2rdamedia _bn |
||
338 |
_avolume _2rdacarrier _bnc |
||
520 |
_a"Having translated The Diamond Sutra and The Heart Sutra, and following with The Platform Sutra, Red Pine now turns his attention to perhaps the greatest Sutra of all. The Lankavatara Sutra is the holy grail of Zen. Zen's First Patriarch, Bodhidharma, gave a copy of this text to his successor, Hui-k'o, and told him everything he needed to know was in this book. Passed down from teacher to student ever since, this is the only Zen sutra ever spoken by the Buddha. Although it covers all the major teachings of Mahayana Buddhism, it contains but two teachings: that everything we perceive as being real is nothing but the perceptions of our own mind and that the knowledge of this is something that must be realized and experienced for oneself and cannot be expressed in words. In the words of Chinese Zen masters, these two teachings became known as "have a cup of tea" and "taste the tea." This is the first translation into English of the original text used by Bodhidharma, which was the Chinese translation made by Gunabhadra in 443 and upon which all Chinese Zen masters have relied ever since. In addition to presenting one of the most difficult of all Buddhist texts in clear English, Red Pine has also added summaries, explanations and notes, including relevant Sanskrit terms on the basis of which the Chinese translation was made. This promises to become an essential text for anyone seeking to deepen their understanding or knowledge of Zen. "-- _cProvided by publisher. |
||
546 | _aIn English; translated from the Chinese translation of the Sanskrit original. | ||
700 | 0 |
_aRed Pine, _d1943- _etranslator, _ewriter of added commentary. |
|
906 |
_a7 _bcbc _corignew _d1 _eecip _f20 _gy-gencatlg |
||
942 |
_2LCS _cBOOK _n0 |
||
999 |
_c1877 _d1877 |